יום שלישי, 26 בפברואר 2008
שבב חם או ג'וק חריף
כן, הכותרת נכונה. "שבב חם" ולא "שרב חם"- אנחנו עדין לא בקיץ. אם חייתם בשנות השמונים אתם בוודאי זוכרים את התירגומים של רשת ג' לשמות של שירים ולהקות מלועזית (עוד מילה שמתה) לעברית. ובכן שבב חם הלוא הם: HOT CHIP. אני מבטיח לכם שברשת ג' היו גם מתווכחים ודנים האם יש לתרגם "שבב חם" או "שבב חריף". לידיעתכם, שבב הוא גם מה שהיה מכונה "ג'וק" במחשב, ולכן אולי יש לכנותם "ג'וק חריף".
אבל הבטחתי מוזיקת פרימיום. אז HOT CHIP הוציאו אלבום חדש, שיש בו לפחות כמה קטעים שיכנסו להיסטוריה.האלבום מגוון מאד כפי שיוכיחו שני השירים הבאים שהם הפכים בכל מובן של סאונד שקיים.
השיר הראשון הוא מהשקטים שבאלבום
והשני הוא התפרעות שלא לומר התחראות אלקטרונית באולפן שחייבים לשמוע.
הירשם ל-
תגובות לפרסום (Atom)
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה